✨Combo Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ ( 1615 -1919 ) + 100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ - Phạm Thị Kiều Ly

100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ Phạm Thị Kiều Ly “100 câu hỏi về lịch sử chữ quốc ngữ” như một cách tiếp cận khác về chữ quốc ngữ dưới dạng hỏi đáp.Đôi khi trong chúng ta có ai tò mò về chữ quố...

100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ Phạm Thị Kiều Ly  “100 câu hỏi về lịch sử chữ quốc ngữ” như một cách tiếp cận khác về chữ quốc ngữ dưới dạng hỏi đáp.

Đôi khi trong chúng ta có ai tò mò về chữ quốc ngữ, dù cho ta không có thời gian đọc cả một cuốn sách, nhỡ đâu ta có thể tìm thấy câu trả lời trong cuốn sách này.

Tác giả cố gắng đặt mình vào vị trí của độc giả và của người Việt Nam nói chung, để tự vấn mình những vấn đề xoay quanh lịch sử chữ viết mà chúng ta dùng hằng ngày: hoàn cảnh ra đời, quá trình hình thành, phát triển, cũng như những nhân vật có nhiều đóng góp quan trọng chữ quốc ngữ.

Độc giả cũng có thể tìm thấy trong cuốn sách này những giải thích về logic chính tả của chữ quốc ngữ và cả những biến chuyển lớn lao trong đời sống xã hội, văn hóa - giáo dục…

GIỚI THIỆU VỀ TÁC GIẢ  TS. Phạm Thị Kiều Ly

Giảng viên Trường Khoa học liên ngành và Nghệ thuật - Đại học Quốc gia Hà Nội.

Thành viên Viện Nghiên cứu Lịch sử các lý thuyết ngôn ngữ - Trung tâm nghiên cứu khoa học Quốc gia Pháp.

Lĩnh vực nghiên cứu chính: Lịch sử chữ quốc ngữ; lịch sử chữ viết hệ La-tinh của ngôn ngữ của các dân tộc tại Việt Nam; di sản ngôn ngữ và tư liệu; ngữ học truyền giáo tại châu Á.

Phạm Thị Kiều Ly bảo vệ luận án Tiến sĩ tại Đại học Sorbonne Nouvelle (Pháp) năm 2018, cô chuyên nghiên cứu về lịch sử chữ quốc ngữ và lịch sử ngữ pháp tiếng Việt. Cô quan tâm nghiên cứu lịch sử chữ viết của các dân tộc thiểu số cũng như di sản ngôn ngữ của các dân tộc đang có nguy cơ biến mất. Ngoài việc chuyên tâm đi sưu tầm tư liệu về Việt Nam tại châu Âu, Phạm Thị Kiều Ly cũng rất quan tâm đến việc phổ biến kiến thức khoa học tới đại chúng bên cạnh việc xuất bản các công trình nghiên cứu chuyên khảo trên các tạp chí quốc tế và trong nước. Phạm Thị Kiều Ly là tác giả, đồng tác giả của 3 tác phẩm:

  • Phạm Thị Kiều Ly. 2024 (sắp xuất bản). 100 câu hỏi về lịch sử chữ quốc ngữ. Hà Nội: Omega+ và Nhà xuất bản Khoa học xã hội.

  • Phạm Thị Kiều Ly & Tạ Huy Long. 2023. Người Việt gọi tôi là Cha Đắc Lộ - Hành trình sáng tạo chữ Quốc ngữ. Hà Nội: Nhà xuất bản Kim Đồng.

  • Phạm Thị Kiều Ly. 2022. Histoire de l’écriture romanisée du vietnamien (1615-1919). Paris: Les Indes Savantes.

  • Cô cũng đồng thời là đồng chủ biên của tác phẩm: Dan Savatovsky, Mariangela Albano, Thi Kieu Ly Pham, Valérie Spaëth (dir). 2023. Language Learning and Teaching in Missionary and Colonial Contexts. Amsterdam: Amsterdam University Press.

LỊCH SỬ CHỮ QUỐC NGỮ ( 1615 - 1919)

 

NỘI DUNG CUỐN SÁCH

“Lịch sử chữ quốc ngữ, 1615-1919” là tác phẩm có tầm vóc và bề thế nhất từ trước đến nay dựa trên nguồn tư liệu phong phú về lịch sử hình thành và phát triển của chữ quốc ngữ, mà bất cứ người Việt Nam nào cũng nên đọc để hiểu về nguồn cội chữ viết mà chúng ta đang dùng hằng ngày.

Tác phẩm này được phát triển từ chính luận án tiến sĩ của tác giả Phạm Thị Kiều Ly, bảo vệ năm 2018 tại Đại học Sorbonne Nouvelle (Cộng hòa Pháp) và được trao giải thưởng luận án xuất sắc năm 2020 của GIS Asie (Groupement d’intérêt scientifique Études asiatiques - Nhóm nghiên cứu khoa học về châu Á).

Sau khi bảo vệ, tác giả đã tiếp tục chỉnh sửa, bổ sung luận án và xuất bản ở Pháp năm 2022 dưới tựa đề “Histoire de l’écriture romanisée du vietnamien (1615-1919)” (Lịch sử chữ quốc ngữ, 1615-1919). Với tâm niệm cần phổ biến kiến thức khoa học tới đại chúng, năm 2023, cô cũng đã cùng họa sĩ Tạ Huy Long xuất bản cuốn truyện tranh về lịch sử chữ quốc ngữ dành cho trẻ em.

Và năm 2024, đúng dịp kỉ niệm 400 năm giáo sĩ Alexandre de Rhodes và Maiorica đến Việt Nam, ấn bản tiếng Việt của công trình “Lịch sử chữ quốc ngữ, 1615-1919” chính thức được xuất bản. 

Kế thừa và tiếp bước các thế hệ học giả tiền bối, tác giả đã dày công trang bị kiến thức về tiếng La-tinh, tiếng Bồ Đào Nha và về cổ văn châu  u để có thể tiếp cận, sưu tầm và phân tích các văn bản được viết bằng tiếng La-tinh, Bồ Đào Nha, Ý nằm rải rác ở văn khố ở Roma, Paris, Lisbon, Ávila, và Madrid. Như cô đã từng chia sẻ với báo Người Đô Thị:

“Tôi đã trải qua hầu hết những cung bậc cảm xúc của một người học trở thành nhà nghiên cứu chuyên nghiệp: hạnh phúc vì tìm được tài liệu, căng thẳng, lo âu dò dẫm tìm đường đi cho công trình của mình, mất ngủ. Hàng ngày mình đối mặt với chiếc máy tính của mình và các văn bản viết tay. Nhưng trên tất cả, tôi đã sống những năm tháng hạnh phúc cùng đề tài mình đam mê, sống trong tình bạn nghiên cứu ở khu Sorbonne, hay những trải nghiệm tuyệt vời khi đi tìm tài liệu ở các khu lưu trữ ở Roma (Vatican), Lisboa (Bồ Đào Nha), Madrid, Avila (Tây Ban Nha)”. 

Có thể nói, đây là một thành tựu nghiên cứu đầy đủ nhất từ trước cho đến nay về lịch sử chữ quốc ngữ, với khung thời gian trải dài hơn 300 năm, từ năm 1615 – thời điểm các giáo sĩ dòng Tên tới truyền giáo ở Đàng Trong và kết thúc vào năm 1919 – năm cuối cùng của khoa thi Hội tổ chức ở kinh đô Huế.

  Một số đóng góp quan trọng và mới của công trình này: 

  • Công trình này đặt sự sáng tạo ra chữ quốc ngữ trong bối cảnh chung của ngữ học truyền giáo trên toàn thế giới thay vì chỉ liên hệ với quá trình văn tự La-tinh hóa tiếng Nhật và tiếng Trung như các công trình trước đó. 

  • Phục dựng lại được khá chi tiết thời kỳ đầu tạo ra chữ quốc ngữ nhờ việc sưu tầm và phân tích một số lượng lớn các văn bản viết tay. 

  • Chỉ ra được những mốc thời gian quan trọng như chữ La-tinh đầu tiên xuất hiện trong văn bản năm 1617, hay “hội nghị” đầu tiên về chữ Quốc ngữ của các Thừa sai ở Macao (Trung Quốc) năm 1630 hay khi Gaspar do Amaral soạn từ vựng năm 1634. 

  • Nhấn mạnh vai trò của António de Fontes, linh mục người Bồ Đào Nha đến Đàng Trong năm 1624, ông là cầu nối của chữ quốc ngữ từ Đàng Trong ra Đàng Ngoài.

  • Chỉ ra sự thay đổi vai trò của chữ quốc ngữ: từ một công cụ học tiếng của các thừa sai người nước ngoài sang công cụ trao đổi thông tin giữa các giáo sĩ người nước ngoài và linh mục, giáo dân người Việt sau khuyến nghị của Giám mục Deydier năm 1685. 

  • Chỉ ra vai trò của các chủng sinh người Việt trong công cuộc soạn từ điển Việt - La năm 1772-1773. Chúng ta thường gán tác giả cho cuốn từ điển này là Pigneaux de Béhaine, nhưng thực tế đó là tư duy làm từ điển của người bản xứ

Ngoài ra, dù cho sự hình thành chữ quốc ngữ nằm trong trào lưu chung của ngữ học truyền giáo, nhưng việc chữ quốc ngữ trở thành chữ viết chính thức của Việt Nam là một trường hợp đặc biệt ở Đông Á, nên không thể thoát khỏi những tác động của bối cảnh chính trị, xã hội. Vì vậy, bên cạnh việc đúc kết lịch sử chữ viết trong quãng thời gian gần 300 năm, tác giả Phạm Thị Kiều Ly còn lồng vào đó những câu chuyện không kém phần quan trọng là lịch sử truyền giáo, lịch sử - chính trị Việt Nam từ phong kiến tới thời thuộc địa và bảo hộ, và phần nào đó là những câu chuyện về lịch sử báo chí, văn hóa, giáo dục ở Việt Nam một thời đoạn.

Như GS Dan Savatovsky - Viện Nghiên cứu Lịch sử các lý thuyết ngôn ngữ, Đại học Sorbonne Nouvelle, chia sẻ: “Cuốn sách không chỉ tập trung vào lịch sử ngôn ngữ - chính xác hơn là tập trung vào khía cạnh ngữ học truyền giáo tại châu Á như Otto Zwartjes và những người khác quan niệm - và cuốn sách này còn đề cập đến các liên kết mà lịch sử nội tại của Việt ngữ (mô hình ngữ pháp hóa) gắn với lịch sử chính trị và văn hóa của đất nước (lịch sử khách quan của nó). Tác phẩm còn cho thấy mối quan tâm sâu sắc đối với lịch sử của chính ngôn ngữ, đối với lịch sử âm vị học của tiếng Việt. Và ở đây, bên cạnh những phẩm chất của một nhà sử học nghiên cứu ngôn ngữ, Phạm Thị Kiều Ly cũng chứng tỏ những phẩm chất không thể phủ nhận của một nhà ngôn ngữ học…”.

Ý NGHĨA BÌA SÁCH: Hình ảnh minh hoạ những cá nhân đã có những đóng góp quan trọng vào quá trình hình thành và phát triển chữ quốc ngữ trong giai đoạn từ 1615 đến 1919.  . Hàng trên là các thừa sai dòng Tên: Cristoforo Borri, Francisco de Pina, Alexandre de Rhodes, António de Fontes, Gaspar do Amaral, António Barbosa. . Hàng dưới là: François Deydier, Pierre Pigneaux de Béhaine, Philipphê Bỉnh, Jean-Louis Taberd, Trương Vĩnh Ký, Nguyễn Văn Vĩnh, Phạm Quỳnh.

NỘI DUNG CHÍNH CỦA TÁC PHẨM: Chương 1: Quá trình mô tả các ngôn ngữ trên thế giới Chương 2: Phiên âm tiếng Đàng Trong bằng chữ La-tinh (1615-1631) Chương 3: Phiên âm tiếng Đàng Ngoài bằng chữ La-tinh Chương 4: Hệ thống nguyên âm trong Dictionarium (Từ điển) của de Rhodes (1651) và chuẩn hóa chính tả Chương 5: Chữ quốc ngữ thời kỳ Hội Thừa sai Paris (1658-1858) Chương 6: Chữ quốc ngữ thời thuộc địa  

Với cách viết như kể chuyện lịch sử lồng những phân tích ngôn ngữ chắc chắn cuốn sách “Lịch sử chữ quốc ngữ, 1615-1919” sẽ giúp cho mỗi người Việt Nam dễ dàng nắm bắt và hiểu hơn về nguồn cội chữ viết mình đang sử dụng hằng ngày.

 

TÁC PHẨM RA MẮT CÙNG LÚC

Nhân dịp này, nhà nghiên cứu Phạm Thị Kiều Ly và Omega+ cũng ra mắt đồng thời tác phẩm “100 câu hỏi về lịch sử chữ quốc ngữ” như một cách tiếp cận khác về chữ quốc ngữ dưới dạng hỏi đáp. 

Đôi khi trong chúng ta có ai tò mò về chữ quốc ngữ, dù cho ta không có thời gian đọc cả một cuốn sách, nhỡ đâu ta có thể tìm thấy câu trả lời trong cuốn sách này. Tác giả cố gắng đặt mình vào vị trí của độc giả và của người Việt Nam nói chung, để tự vấn mình những vấn đề xoay quanh lịch sử chữ viết mà chúng ta dùng hằng ngày: hoàn cảnh ra đời, quá trình hình thành, phát triển, cũng như những nhân vật có nhiều đóng góp quan trọng chữ quốc ngữ. Độc giả cũng có thể tìm thấy trong cuốn sách này những giải thích về logic chính tả của chữ quốc ngữ và cả những biến chuyển lớn lao trong đời sống xã hội, văn hóa - giáo dục…

 

Các tác phẩm thuộc Tủ sách “Hiểu Việt Nam qua các tư liệu Pháp ngữ” từ các tác giả Việt Nam đương đại.  

CUỐN SÁCH DÀNH CHO ĐỐI TƯỢNG NÀO? Cuốn sách "Lịch sử chữ Quốc ngữ" là một tài liệu học thuật và giáo dục, có thể hữu ích cho nhiều đối tượng khác nhau, bao gồm:

  • Những người đang học các ngành ngôn ngữ học, văn học, và lịch sử. Cuốn sách cung cấp thông tin chi tiết về sự phát triển của chữ Quốc ngữ, giúp họ hiểu rõ hơn về ngôn ngữ và văn hóa Việt Nam.

  • Nhà nghiên cứu: Các nhà nghiên cứu về ngôn ngữ học, văn hóa, và lịch sử Việt Nam sẽ tìm thấy trong cuốn sách những dữ liệu quan trọng và các phân tích chuyên sâu về quá trình hình thành và phát triển của chữ Quốc ngữ.

  • Người yêu thích lịch sử và văn hóa: Cuốn sách cũng dành cho những ai có hứng thú với lịch sử và văn hóa Việt Nam, muốn hiểu rõ hơn về nguồn gốc và sự phát triển của chữ viết mà người Việt đang sử dụng.

  • Cuốn sách "Lịch sử chữ Quốc ngữ" không chỉ giới hạn cho những đối tượng chuyên môn mà còn mở rộng cho bất kỳ ai quan tâm đến sự phát triển của ngôn ngữ và văn hóa Việt Nam.

ĐÁNH GIÁ CHUNG VỀ CUỐN SÁCH 

“ Các thay đổi về ngữ âm sau này có ảnh hưởng đến tiếng Việt cũng được Phạm Thị Kiều Ly mô tả trong tác phẩm của mình thông qua những giai đoạn trung gian với minh chứng là các cuốn từ điển ra đời liên tiếp trong thế kỷ XVIII ( Pigneaux de Béhaine), đầu thế kỷ XIX ( Taberd) và cuối thế kỷ XIX ( Aubaret, Theurel, …). Phương pháp tiến hành ở đây mang tính nối tiếp, tuy nhiên, thay vì tập trung vào một giai đoạn rộng hơn, dù ít tài liệu cần được phân tích hơn và cho đến nay vẫn bị coi nhẹ nhưng xứng đáng được làm rõ, trên hết vì quá trình phát triển vẫn diễn ra trong một thời gian dài, những chuyển hóa của hệ thống vần và nhất là các phụ âm là nền tảng của tiếng Việt ngày nay. Dưới góc độ này, công trình của Phạm Thị Kiều Ly sẽ là một dấu son. 

Dan Savatovsky  ( Đại học Sorbonne Nouvelle,  Viện Nghiên cứu Lịch sử các lý thuyết ngôn ngữ)

TRÍCH ĐOẠN HAY TRONG CUỐN SÁCH

CHỮ QUỐC NGỮ: MỘT TRƯỜNG HỢP ĐỘC ĐÁO TẠI ĐÔNG Á  Tiếng Việt là một ngôn ngữ đơn lập, có thanh điệu, thuộc nhóm Việt-Mường ( hay còn gọi là Vietic) của ngữ hệ Nam Á, điểm độc đáo của nó so với các ngôn ngữ của các nước thuộc lục địa Viễn Đông là có một hệ thống chữ cái kiểu La-tinh: chữ quốc ngữ. Chữ Hán vẫn được sử dụng trong các nghi lễ ( tôn giáo ) và hiện diện trên các di tích Phật giáo, nhât slaf ở miền Bắc và miền Trung Việt Nam, nhưng chữ viết chính thống là chữ viết “ La-tinh hóa” dùng trong đời sống hằng ngày, trong báo chí và sách vở hoặc trong giảng dạy. Việc sử dụng một bảng chữ cái vay mượn phần lớn từ bảng chữ cái La-tinh và nhiều ngôn ngữ nhóm Roman mà chủ yếu từ bảng chữ cái tiếng Bồ Đào Nha, là một hiện tượng hiếm gặp ở các quốc gia châu Á chịu ảnh hưởng về chính trị và văn hóa Trung Hoa và thấm nhuần Khổng giáo. Bảng chữ cái độc đáo này được sáng tạo vào nửa đầu thế kỷ XVII nhờ công lao của các nhà truyền giáo dòng Tên cư trú ở Đàng Trong, rồi Đằng Ngoài, ( bên cạnh việc tạo ra bảng chữ cái), họ còn tiến hành thêm các công trình mô tả tiếng Việt - những công trình liên quan đến thứ gọi là ngữ pháp hóa. 

GIỚI THIỆU VỀ TÁC GIẢ  TS. Phạm Thị Kiều Ly

Giảng viên Trường Khoa học liên ngành và Nghệ thuật - Đại học Quốc gia Hà Nội.

Thành viên Viện Nghiên cứu Lịch sử các lý thuyết ngôn ngữ - Trung tâm nghiên cứu khoa học Quốc gia Pháp.

Lĩnh vực nghiên cứu chính: Lịch sử chữ quốc ngữ; lịch sử chữ viết hệ La-tinh của ngôn ngữ của các dân tộc tại Việt Nam; di sản ngôn ngữ và tư liệu; ngữ học truyền giáo tại châu Á.

Phạm Thị Kiều Ly bảo vệ luận án Tiến sĩ tại Đại học Sorbonne Nouvelle (Pháp) năm 2018, cô chuyên nghiên cứu về lịch sử chữ quốc ngữ và lịch sử ngữ pháp tiếng Việt. Cô quan tâm nghiên cứu lịch sử chữ viết của các dân tộc thiểu số cũng như di sản ngôn ngữ của các dân tộc đang có nguy cơ biến mất. Ngoài việc chuyên tâm đi sưu tầm tư liệu về Việt Nam tại châu Âu, Phạm Thị Kiều Ly cũng rất quan tâm đến việc phổ biến kiến thức khoa học tới đại chúng bên cạnh việc xuất bản các công trình nghiên cứu chuyên khảo trên các tạp chí quốc tế và trong nước.

Phạm Thị Kiều Ly là tác giả, đồng tác giả của 3 tác phẩm:

  • Phạm Thị Kiều Ly. 2024 (sắp xuất bản). 100 câu hỏi về lịch sử chữ quốc ngữ. Hà Nội: Omega+ và Nhà xuất bản Khoa học xã hội.
  • Phạm Thị Kiều Ly & Tạ Huy Long. 2023. Người Việt gọi tôi là Cha Đắc Lộ - Hành trình sáng tạo chữ Quốc ngữ. Hà Nội: Nhà xuất bản Kim Đồng.
  • Phạm Thị Kiều Ly. 2022. Histoire de l’écriture romanisée du vietnamien (1615-1919). Paris: Les Indes Savantes.
  • Cô cũng đồng thời là đồng chủ biên của tác phẩm: Dan Savatovsky, Mariangela Albano, Thi Kieu Ly Pham, Valérie Spaëth (dir). 2023. Language Learning and Teaching in Missionary and Colonial Contexts. Amsterdam: Amsterdam University Press.
ÔNG TƯỚNG TÌNH BÁO BÍ ẨN NHỮNG ĐIỆP VỤ SIÊU HẠNG Sự hy sinh thầm lặng, những chiến công hiển hách cùng di sản quân sự - chính trị quý giá của vị tướng lừng
1. Hồi Ức Hành Trình Vì Hòa Bình - Nguyễn Chí Vịnh Sách “Hành trình vì hòa bình” có 6 chương, gồm: “Dò đường”, “Chuẩn bị và lên đường”, “Chuyện kể từ châu Phi”, “Nhìn
“Với Vua Duy Tân trong tôi, cái đẹp không ở những vàng son lộng lẫy mà lấp lánh từ những nghịch cảnh, đau thương.” (Nhà phê bình Thái Phan Vàng Anh) Tiểu thuyết lịch sử
Chuyện Những Người An Nam Ở Paris Hay Sự Thật Về Đông Dương ------------ Đầu thế kỷ XX, sau khi phong trào Cần Vương tàn lụi, giới trí thức trẻ người Việt sang Pháp du
Khâm định Việt sử Thông giám cương mục là bộ chính sử của viết dưới thể , do soạn thảo vào khoảng năm –1884. Khâm định Việt sử Thông giám cương mục có khi được
"Trong cơn gió lốc" là một trong những tác phẩm tiêu biểu của nhà văn Khuất Quang Thuỵ, mang đến một bức tranh chân thực và sống động về cuộc kháng chiến chống Mỹ cứu
Tác giả: Trần Thuận Khổ sách: 16x24 cm Số trang: 376 trang Trọng lượng: 530 g Năm xuất bản: 2021
Công Chúa Đồng Xuân (Bộ 2 Tập) Công chúa Đồng Xuân có thể được xem là phần tiếp theo của Từ Dụ thái hậu, cùng với Từ Dụ thái hậu hợp thành bộ tiểu thuyết
THÔNG TIN TÁC PHẨM - Tên tác phẩm: Vua Tây Chúa Nguyễn - Tác giả/Dịch giả: Ngô Tất Tố - Thương Hiệu: SBOOKS - Nhà xuất bản: NXB Văn Học - Năm xuất bản: 2025
Lược Sử Nước Việt Bằng Tranh 2023 Dòng sử Việt trôi xuôi từ thượng nguồn lịch sử, thuở cha Lạc Long Quân kết duyên cùng mẹ Âu Cơ. Từ quá khứ xa xưa đẫm màu
An Nam Truyện – Ghi chép về Việt Nam trong chính sử Trung Quốc xưa là tập hợp các ghi chép về Việt Nam trong 17 bộ chính sử xưa của Trung Quốc, bao trùm
Sách này được chia thành ba phần: Phần thứ nhất là bản dịch văn bản “Hà Tiên trấn Hiệp trấn Mạc thị gia phả” của Vũ Thế Dinh. Sách giới thiệu văn bản Mạc thị
Đọc Một Hơi Lịch Sử Sài Gòn - Thành Phố Hồ Chí Minh (Bìa Cứng) Có bao giờ bạn tự hỏi, làm thế nào để nắm được lịch sử của vùng đất Sài Gòn -
Cuốn sách được tuyển chọn và biên soạn từ nhiều tác phẩm và bài báo viết về Chủ tịch Hồ Chí Minh. Những câu chuyện trong cuốn sách được kể lại với tình cảm rất
Tác giả Hữu Ngọc Nhà Xuất Bản NXB Kim Đồng Năm Xuất Bản 2019 Trọng lượng 1000g Ngôn ngữ Tiếng Việt Kích Thước Bao Bì 15 x 22 cm Số trang 1280 Hình thức Bìa
Gồm những bài tường thuật của nhiều nhà báo phương Tây - những người đã trực tiếp có mặt tại Việt Nam trong những ngày tháng lịch sử. Một trong những điểm đặc sắc của
“Sài Gòn” và “Gia Định”, cả hai cái tên thân thương này đều đã không còn được sử dụng như tên chính thức của vùng đất mà ngày nay là Thành phố Hồ Chí Minh.
Bộ LỊCH SỬ VIỆT NAM BẰNG TRANH – của Nhà xuất bản Trẻ - hành ký ức nào đó quen thuộc trong thế hệ tôi, bẵng đi một thời gian nay nó quay trở lại
Đại Nam thực lục tiền biên và chính biên do Quốc Sử quán triều Nguyễn biên soạn có 560 quyển, là bộ sử đồ sộ nhất của Việt Nam đã được ấn hành. Đây
Sài Gòn Chợ Lớn đời sống xã hội và chính trị qua tư liệu báo chí (1925-1945) "Cuốn sách này có mục đích phác họa một hình ảnh về xã hội và chính trị ở
Ngày 17 tháng 8 năm 1923, Vua Khải Định ban chỉ dụ cho phép thành lập Bảo tàng Khải Định "có nhiệm vụ sưu tập và bảo tồn những tác phẩm nghệ thuật tiêu biểu
Quyển sách Live Life in Crescendo được viết bởi Stephen R. Covey và Cynthia Covey, là một tác phẩm mang thông điệp mạnh mẽ về việc sống một cuộc sống đầy ý nghĩa và phát
Thông tin tác giả: Aleksey Borizovich Polyakov, nhà sử học, nhà ngoại giao người Nga. Từng là Tùy viên Văn hóa Đại sứ quán Liên Xô tại Việt Nam. Ông là sinh viên của Đại
Đại Việt Sử Ký Toàn Thư Nếu bạn là người đam mê nghiên cứu lịch sử, ham học hỏi và khám phá những câu chuyện đã diễn ra trong mấy nghìn năm văn hiến thì
Cuốn sách tổng hợp sự trải nghiệm, khảo cứu đầy tâm huyết của PGS.TS. Bùi Xuân Đính về các làng quê Việt Nam từ truyền thống tới hiện tại trên địa bàn vùng Bắc Bộ,
MÔ TẢ SẢN PHẨM Các em học sinh thân mến! Vở thực hành Lịch sử và Địa lí 6 (phần Lịch sử) đi kèm với sách giáo khoa Lịch sử và Địa lí 6 (bộ
Đầu thế kỷ 3, đất nước ta nằm dưới ách đô hộ của nhà Ngô. Cũng như các triều đại trước, nhà Ngô ra sức vơ vét sản vật và bắt lính, bắt phu từ
Trên ế ư.ờ đầy khói lửa, họ tranh thủ viết vội những dòng chữ yêu thương, nhắn nhủ, động viên gửi về người thân yêu nơi quê nhà: “Cuộc đời chúng ta còn dài, còn
Combo Thằng Gù Nhà Thờ Đức Bà - Tập 1 + 2 (HA) (Bộ 2 Cuốn) 1. Thằng Gù Nhà Thờ Đức Bà - Tập 1 (HA) 2. Thằng Gù Nhà Thờ Đức Bà -
KỈ NIỆM 80 NĂM NGÀY THÀNH LẬP QUÂN ĐỘI NHÂN DÂN VIỆT NAM (22.12.1944 - 22.12.2024) Chiều tối mùa đông, ngày 22 tháng 12 năm 1944, giữa rừng già tịch mịch và đất trời uy
Hồi Ký Đặng Văn Việt - Hùm Xám Đường Số 4 GIỚI THIỆU SÁCH: Hồi Ký Đặng Văn Việt - Hùm Xám Đường Số 4 là tác phẩm nổi bật, ghi lại cuộc đời và
Sách - Hồ Chí Minh Cơ Hội Cuối Cùng Hội Nghị Việt - Pháp Tại Fontainebleau, tháng 7 năm 1946 (Bìa mềm) Tác giả: Henri Azeau Trần Xuân Trí - Ninh Xuân Thao dịch Nguyễn
Bộ Hồ Chí Minh toàn tập xuất bản lần thứ ba năm 2021, do Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia Sự thật Xuất bản và phát hành, được bổ sung gần 800 tác phẩm
Công ty phát hành: Alpha Books Nhà xuất bản: Chính Trị Quốc Gia Sự Thật Tác giả: Nguyễn Thị Bình Loại bìa: Bìa Mềm/bìa cứng Số trang: 268 Năm xuất bản: 2025 Hồi Ký Nguyễn
Thông tin sản phẩm Mã hàng 8935244897180 Tên Nhà Cung Cấp Nhà Xuất Bản Kim Đồng Tác giả Ngô Gia Văn Phái Người Dịch Nguyễn Đức Vân, Kiều Thu Hoạch NXB Kim Đồng Năm XB
Combo sách 30/4 gồm : 1. Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75 : 205.000 2. Những biên bản cuối cùng tại nhà trắng. Phút sụp đổ của Việt Nam Cộng Hòa (xuất bản lần thứ ba)
Cuốn sách Thoát khỏi địa ngục Khmer Đỏ - Hồi ký của một người còn sống là cuốn hồi ký đẫm nước mắt tái hiện những năm tháng kiệt quệ cả về thể xác lẫn
Sau 56 ngày đêm “khoét núi, ngủ hầm, mưa dầm, cơm vắt”, chiến đấu dũng cảm, mưu trí, sáng tạo, quân và dân ta đã đập tan toàn bộ tập đoàn cứ điểm Điện Biên
- Lịch sử Quân sự Việt Nam. Tập 3: Thời Ngô - Đinh - Tiền Lê - Lý (939 - 1225), đề cập toàn bộ nội dung lịch sử quân sự giai đoạn đầu thời
Những Điệp Viên May Mắn kể lại nhiều mẩu chuyện về những chiến sĩ tình báo dũng cảm, thông minh, những người dân Sài Gòn không sợ hiểm nguy mà còn tích cực ủng hộ
Cuốn sách mở đầu bằng bài Tổng luận “Võ Nguyên Giáp - Vị tướng của nhân dân, mãi mãi lưu danh trong lịch sử dân tộc”, là những nét phác đầu tiên, cơ bản nhất
NHỮNG CÂU CHUYỆN CỦA NỮ CHIẾN SĨ DU KÍCH ĐÔ THỊ CARACAS Tác giả: Nancy Zambrano Rivas Dịch giả: Nguyễn Thị Lan Phương & Trần Thị Hoài Phương Nhà phát hành: Nhà xuất bản CTQGST
Không phải huyền thoại là cuốn tiểu thuyết lịch sử đầu tiên về Đại tướng Võ Nguyên Giáp trong bối cảnh cuộc kháng chiến chống Pháp và cao trào chiến dịch lịch sử Điện Biên
Các Nhân Vật Nổi Tiếng Trong Lịch Sử Qua Truyện Tranh Alexander Đại đế trải qua nhiều cuộc chiến khốc liệt để xây dựng nên để chế rộng lớn nhất thời Cổ đại; Marco Polo
“Cristoforo Borri là người đầu tiên đã mô tả đất nước An Nam, sản vật, con người, chính thể, tín ngưỡng, tập quán của xứ này. Và ông đã mô tả mọi thứ rất tuyệt
Phong Trào Duy Tân Ở Bắc, Trung, Nam - Miền Nam Đầu Thế Kỷ XX - Thiên Địa Hội & Cuộc Minh Tân : Biên Khảo “Phong trào Duy Tân” là cuộc đấu tranh chính
Theo dấu Hoàng hậu Nam Phương và Vua Bảo Đại” là cuốn tư liệu nhân vật viết về con người, cuộc đời Vua Bảo Đại (1913 - 1997) và Hoàng hậu Nam Phương (1913 -
Nước không chỉ là nguồn sống, mà còn là nền tảng định hình lịch sử nhân loại. Trong cuốn sách này, Giulio Boccaletti – cộng tác nghiên cứu danh dự tại Trường Doanh nghiệp và
Bản án chế độ thực dân Pháp (Le Procès de la Colonisation française) là một tác phẩm chính luận do Nguyễn Ái Quốc viết bằng tiếng Pháp, ra mắt lần đầu tiên năm 1925, tại
Thời đô hộ nước ta, nhà Đường áp dụng chính sách cai trị tàn bạo - sưu cao thuế nặng, vơ vét sản vật. Nhiều cuộc khởi nghĩa lớn nhỏ đã nổ ra chống lại
Nguyễn Tri Phương là mộc danh tướng Việt Nam phụng sự ba triều vua nhà Nguyễn. Đặc biệt, ông được vua Tự Đức rất tin tưởng trọng dụng, giao trọng trách điều binh khiển tướng
Tết Quý Mão 2023 cả nước ta kỷ niệm một ngày lễ lớn: 55 năm cuộc Tổng Tiến công và nổi dậy Xuân Mậu Thân 1968. Câu lạc bộ Truyền thống Thành Đoàn cùng Ban
TRỐNG ĐỒNG Tiểu thuyết lịch sử về Hai Bà Trưng Tác giả: Phong Nguyen NỘI DUNG CHÍNH Cuốn tiểu thuyết lịch sử độc đáo, hiếm có về Hai Bà Trưng - dưới ngòi bút ấn
Nhà sách Nam Việt – Namvietbook xin trân trọng giới thiệu sách 70 NĂM CHIẾN DỊCH ĐIỆN BIÊN PHỦ TOÀN THẮNG Sách 70 NĂM CHIẾN DỊCH ĐIỆN BIÊN PHỦ TOÀN THẮNG - Mã sách: V2274D
Đào Duy Anh (25/4/1904 - 1/4/1988) là nhà sử học, địa lý, từ điển học, ngôn ngữ học, nhà nghiên cứu văn hóa, tôn giáo, văn học dân gian nổi tiếng của Việt Nam. Ông
Tư duy quân sự Hồ Chí Minh đậm chất “đem đại nghĩa để thắng hung tàn, lấy chí nhân để thay cường bạo”, trong đó nổi bật là nghệ thuật đánh địch bằng thế trận
Cuốn sách Điện Biên trong lịch sử (Từ thuở ban đầu đến năm 1954) gồm bảy chương, phác họa một cách có hệ thống lịch sử của Điện Biên từ thuở ban đầu đến năm
Trong suốt chiều dài lịch sử, phụ nữ Việt Nam đã có những đóng góp to lớn cho sự nghiệp đấu tranh giải phóng dân tộc, xây dựng đất nước, tạo dựng và bảo tồn
GIỚI THIỆU SÁCH : Ký sự hành trình Une campagne au Tonkin (Một chiến dịch ở Bắc kỳ) xuất hiện lần đầu, bằng tiếng Pháp, trên tạp chí Le Tour du Monde (Vòng quanh thế
Trang đầu 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Trang cuối
👁️ 2 | ⌚2025-09-13 01:16:09.408
VNĐ: 322,000
Mua hàng tại Shopee giảm thêm 30%
Combo Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ ( 1615 -1919 ) + 100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ - Phạm Thị Kiều LyCombo Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ ( 1615 -1919 ) + 100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ - Phạm Thị Kiều LyCombo Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ ( 1615 -1919 ) + 100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ - Phạm Thị Kiều LyCombo Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ ( 1615 -1919 ) + 100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ - Phạm Thị Kiều LyCombo Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ ( 1615 -1919 ) + 100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ - Phạm Thị Kiều LyCombo Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ ( 1615 -1919 ) + 100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ - Phạm Thị Kiều LyCombo Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ ( 1615 -1919 ) + 100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ - Phạm Thị Kiều LyCombo Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ ( 1615 -1919 ) + 100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ - Phạm Thị Kiều Ly
Giải Phát hiện mới/ Giải thưởng Sách Hay 2024: Combo 2c: - Lịch sử chữ quốc ngữ (1615-1919) - 100 câu hỏi lịch sử chữ quốc ngữ Tác giả Phạm Thị Kiều Ly Bìa mềm
100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ Phạm Thị Kiều Ly “100 câu hỏi về lịch sử chữ quốc ngữ” như một cách tiếp cận khác về chữ quốc ngữ dưới dạng hỏi
Hộp 1 (3 tập) - Sách Tương Tác Chuyển Động - Thế Giới Cổ Tích Điều khiến bộ sách chuyển động này trở nên đặc biệt và nhanh chóng cuốn hút các bạn nhỏ từ
Piano Cho Thiếu Nhi - Tuyển Tập 220 Tiểu Phẩm Nổi Tiếng - Phần 1 Cùng với những nghệ sĩ tên tuổi như: Đặng Thái Sơn, Đỗ Hồng Quân, Đặng Hữu Phúc... Lê Dũng là
Oxford Read And Imagine: Level 2: Clunk In The Clouds What happens when Clunk fills four weather balloons with gas? It's fun in the clouds - but how can Clunk come down again? How can
Mã hàng 8935083582766 Nhà Cung Cấp Cty Văn Hóa Sách Việt Tác giả Tô Hoài Phong, Huỳnh Bảo Châu, Trần Huỳnh Thống NXB NXB Dân Trí Năm XB 2023 Trọng lượng (gr) 300 Kích Thước
BỘ ĐỀ KIỂM TRA TOÁN 7 PHẦN MỘT: Hệ thống kiến thức và Bộ đề kiểm tra theo bài học, nhóm bài học, theo chương Nội dung phần này bám theo các chương của SGK
Vì Cậu Là Bạn Nhỏ Của Tớ Vì cậu là bạn nhỏ của tớ” là cuốn sách đầu tay đánh dấu chặng hành trình phát triển, nỗ lực không ngừng nghỉ của Tác giả, MC,
Đặc tính: X-GLASSY là sản phẩm dùng để làm sạch vết bẩn, vết ố và dầu mỡ trên kính xe hơi: mặt kính chắn gió và cửa sổ xe. Với thành phần và công nghệ
“7 Năm Bóng Tối” là một trong những tiểu thuyết trinh thám – tâm lý nổi bật nhất của văn học Hàn Quốc đương đại, được viết bởi Jeong You Jeong, nữ nhà văn được
Giải Quyết Vấn Đề Theo Phương Thức Toyota Cuốn sách chủ yếu nói về các nội dung: Bí quyết nào tạo nên sức mạnh của Toyota? Phương pháp giải quyết vấn đề dẫn đến đột
Trong cuốn sách “Yêu thương chưa đong đầy, đừng uốn nắn kỷ luật” bác sĩ chuyên khoa Thần kinh Masami Sasaki sẽ chỉ ra cho chúng ta thấy rằng để nuôi dạy con có được
Mind Map English Vocabulary -Từ vựng tiếng Anh qua sơ đồ tư duy Bạn đang gặp khó khăn với việc học từ vựng Tiếng Anh khi thường xuyên học trước quên sau. Bạn đang cần
Bộ chăn gối cho bé Katina House, chất vải muslin mềm nhẹ, mát, thoáng khí và thấm hút tốt ➤ Thông tin sản phẩm: - Tên sản phẩm: Bộ chăn gối cho bé Katina
Phong Thủy Cho Người Mua Nhà Chung Cư Tìm một căn hộ hoặc chung cư tốt không bao giờ là một nhiệm vụ dễ dàng nhưng phải đảm bảo rằng chung cư đó có hợp
Level 4: Checkmate Book And MP3 Pack (Pearson English Graded Readers) Pearson English Readers bring language learning to life through the joy of reading. Well-written stories entertain us, make us think, and keep our interest
Vòng Lắc Eo Thông Minh Có Đồng Hồ Đếm Số Vòng- Giảm Mỡ Massage Bụng- Hàng Chuẩn Chính Hãng MINIIN - Lắc vòng tiêu hao đến 700 kcal mỗi giờ nhưng không nên tập liên
Xuất xứ: Hàn Quốc Thương hiệu: Mise En Scene Trọng lượng: 680ml Chăm sóc mái tóc với dầu gội Mise En Scene Perfect Serum Shampoo cho mái tóc sạch bẩn, ngừa gàu và chăm sóc
Trong cuốn sách Quy Tắc Làm Việc Của Google, Laszlo Bock - Phó chủ tịch cấp cao phụ trách nhân sự của Google đã đưa ra một số lời khuyên hữu ích giúp các nhà
Việc học tốt Tập làm văn sẽ giúp các em thuận lợi hơn trong học tập môn Ngữ văn và học tốt hơn các môn học khác. Chính vì vậy, tác giả đã biên soạn
CHINH PHỤC HẠNH PHÚC - Bertrand Russell (bìa mềm) - Giá bìa: 118.000đ hừng nào còn khỏe mạnh và đủ ăn thì con vật còn hạnh phúc. Nhưng có vè điều ấy không đúng lắm
Giới thiệu Chai xịt chống chuột, đuổi chuột chuyên dụng 3M 3M-RRC Chai xịt chống chuột, đuổi chuột chuyên dụng 3M 3M-RRC có tác dụng đuổi chuột khỏi các vị trí đã xịt, hạn chế
Giải Phát hiện mới/ Giải thưởng Sách Hay 2024: Combo 2c: - Lịch sử chữ quốc ngữ (1615-1919) - 100 câu hỏi lịch sử chữ quốc ngữ Tác giả Phạm Thị Kiều Ly Bìa mềm
100 Câu Hỏi Về Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ Phạm Thị Kiều Ly “100 câu hỏi về lịch sử chữ quốc ngữ” như một cách tiếp cận khác về chữ quốc ngữ dưới dạng hỏi